教育界杂志社官网 咨询电话:0771-5567169 投稿邮箱:jyjzzs@126.com 

外研社版高一英语新教材必修一Unit 4课文音频和视频(附课文翻译)

更新时间:2021-11-02浏览:评论: 条

 

***同步音频***

Start out

wy-bx1-unit4-page 37-1.mp3音频:00:00/00:54

 

Page 43 Activity 7

wy-bx1-unit4-page 43 A7音频:00:00/02:08

Page 43 Activity 8

wy-bx1-unit4-page 43 act8.mp3音频:00:00/02:03

***课文翻译(page 39)***

wy-bx1-unit4-page 38-39.mp3音频:00:00/02:35

CLICK FOR A FRIEND?

一键交友?

How would you feel if moving to a new town meant losing track of your friends? What if the only way of getting news from faraway friends was writing letters that took ages to be delivered? This was how things worked not very long ago. Thanks to advances in technology, how we make friends and communicate with them has changed significantly.

 

如果搬到一个新的城镇意味着与朋友失去联系,你会作何感想?如果唯有通过写信和漫长的等待才能得知远方朋友的消息,你会怎样?直到不久之前,现实情况还都是这样的。然而,得益于技术的进步,我们结交朋友和与朋友沟通的方式发生了很大的变化。

 

Nowadays, we can move around the world and still stay in touch with the people that we want to remain friends with. Social media tools let us see what our friends are up to and maintain friendships. All you need is a wi-fi connection.

 

如今,我们可以一边环游世界,一边仍与我们希望与之维持友谊的人们保持联系。通过社交媒体工具,我们能了解朋友所做之事、维持彼此间的友谊。而这一切只要有无线网络即可实现。

 

The digital age also enables us to find people who share our interests, such as collecting model cars or playing an unusual instrument. Whatever our hobbies, the Internet can connect us with others who also enjoy doing them, even if they live on the other side of the world.

 

数字时代还可以帮我们找到志趣相投的人——例如收集汽车模型或演奏不寻常的乐器。不管我们的爱好是什么,我们都能在网上结识同好,哪怕他们生活在世界的另一端。

 

But when you “friend” people online, does this mean that they really are your friends?

 

然而,在网上跟别人“交朋友”时,这是否意味着他们真的是你的朋友呢?

 

It depends.

 

这要视情况而定。

 

If people always exchange true personal information online, then yes, these friendships can be real and meaningful. But we need to keep in mind that what we see on social media is often not the whole truth about a person.

 

如果人们在网上交换的个人信息是真实的,那么答案为“是的”,这种友谊是真实而有意义的。但我们需要谨记,我们在社交媒体上看到的,往往不是一个人的全部真面目。

 

On social media sites, people tend to post only positive updates that make them appear happy and friendly. But smiling photos can hide real problems. Remember the saying: on the Internet, nobody knows you’re a dog. A young person could be old; a woman could be a man; we could even be sharing our information with criminals.

 

在社交网站上,人们倾向于只发布正面的信息,塑造自己快乐和友好的形象。然而,微笑的照片会掩盖真正的问题。记住这句话:在互联网上,没人知道你是一条狗。(网上展示的)年轻人形象的背后可能是个老人,而女性形象的背后可能是个男人,我们分享个人信息的对象甚至可能是罪犯。

 

But this doesn’t mean that we should throw the baby out with the bathwater. Although technology has changed the way we acquire friends, the meaning of friendship and our longing for friends remain the same. As Aristotle said, no one would choose to live without friends, even if he had all other goods.

 

但是,这并不意味着我们应该因噎废食、弃沙抛金。尽管技术改变了我们交朋友的方式,但友谊的意义和我们对友谊的渴望依然不变。正如亚里士多德所说的:没有人会选择没有朋友的生活,哪怕他拥有其他所有财富。

***课文翻译(page 44)***

wy-bx1-unit4-page 44-45.mp3音频:00:00/02:37

After Twenty Years

二十年后

The short story “After Twenty Years” is set in New York on a cold, dark night. Most people have left work to go home, and this part of the city is now quiet. A policeman who is checking the area sees a man outside a shop. He goes up to the man and finds he has a scar on his face. They have a chat and the man starts to tell his story.

 

短篇小说《二十年后》设定在纽约的一个寒冷而黑暗的夜晚。大部分人已经下班回家,城市的这个角落静悄悄的。一名正在该地区巡逻的警察看到一名男子站在商店外面。他走进男子,发现他的脸上有一道伤疤。他们开始聊天,男子开始讲述他的故事。

 

“Twenty years ago tonight,” said the man, “ I dined here at ‘Big Joe’ Brady’s with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world. He and I were raised here in New York, just like two brothers, together. I was eighteen and Jimmy was twenty. The next morning I was to start for the West to make my fortune. You couldn’t have dragged Jimmy out of New York; he thought it was the only place on earth. Well, we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time, no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come. We figured that in twenty years each of us ought to have our destiny worked out and our fortunes made, whatever they were going to be.”

 

“二十年前的今晚,”男子说,“我和吉米·威尔斯——我最好的朋友,也是这世界上最好的小伙子——在这儿的‘大乔’布雷迪餐厅吃饭。我们俩都是在纽约长大的,就像亲兄弟一样。那时我十八,吉米二十。第二天一早我就要去西部赚大钱了。可你不可能把吉米拖出纽约,他觉得地球上只有(纽约)这么一个地方。反正,那天晚上我们约定,不管日后各自的情况如何,也不管距离多远,我们都会在二十年的此地、此日、此时再次见面。我们当时觉得,不管要做什么,二十年的时间足够自己找到出路、赚到钱。”

 

“It sounds pretty interesting, ” said the policeman.“Rather a long time between meets, though, it seems to me. Haven’t you heard from your friend since you left?”

“这事倒挺新鲜,”警察说。“但在我看来,你们这两次见面间隔时间太久了。分手以后你没有你朋友的消息吗?”

 

“Well, yes, for a time we corresponded, ” said the other. “But after a year or two we lost track of each other. You see, the West is a pretty big proposition, and I kept hustling around over it pretty lively. But I know Jimmy will meet me here if he’s alive, for he always was the truest, staunchest old chap in the world. He’ll never forget. I came a thousand miles to stand in this door tonight, and it’s worth it if my old partner turns up.”

 

“嗯,不是的。我们也有过一段书信来往,”男子说。“但过了一两年便断了联系。你知道,西部很大,我不停地四处奔波、忙东忙西。但我相信,只要吉米还活着,他肯定会来赴约的,因为他一直是世界上最真诚、最可靠的老伙计。他绝对不会忘记我们的约定。今晚,我从千里之外赶来站在这扇门前,只要我的老朋友出现,这一切就都是值得的。”

 

(Excerpts from “After Twenty Years” by O. Henry)

(节选自《二十年后》,作家欧·亨利)

***同步视频***

 

,时长02:57

Watch the video and answer the questions.

1.Which poem is mentioned in the video?

Auld Lang Syne.

 

2.What idea does the poem mainly express?

It mainly reminds people to remember and value old friendships.

 

3.What other poems do you know on the same topic?

Students’ own answers.

 

 

奇速英语冬令营教学全新的亮点,见证孩子的每一次成长!

千百次的说教,不如一次刻骨铭心的体验!


 

奇速英语训练营欢迎各地的学员参加,训练营中,学员对主讲老师用具有国家专利课程的204张思维导图、天马行空的故事,以及幽默风趣、严肃活泼的课堂组织感到满意,充分释放学员个性,这种在玩中学、学中玩的游学模式,完成不同于传统课堂,学员不受拘谨和束缚,7-9天营期学习+70天线上每日一刻钟复训掌握1600词汇/3500词汇。详细了解咨询:13982203753袁老师(微信同号)

初中思维导图原理

从第一个单词best(最好的)延伸至test(测试),再延伸至text(课文)、textbook(课本)……以此类推展开的思维导图记忆模式。通过学习,我们就会发现这几个单词连续读起来都非常有节奏感,且在某种程度上也有关联性。

 

高中词汇课程原理

 

高中《一本小说24个故事串记3500词汇》

 

学员收获:

 1、48小时速记高中 3500 词汇

  2、24个故事引人入胜环环相扣

  3、聚焦高考重点难点奇速涨分

  4、风趣外教剖析英美寓教于乐

  5、语法阅读完形写作综合提升

  6、足不出川尽享纯正西式教学

 

24个故事串记高中3500个英语单词,这些词汇总共由24个独立的双语故事组成,而这24个独立的故事彼此之间又环环相扣,合聚为一个完整的情节跌宕起伏的中篇小说。故事的内容围绕着中学生颇感兴趣的话题展开,其中融入了科幻、穿越、惊险等奇异元素,情节生动曲折、悬念丛生,引人入胜。

 

 

快速阅读写作课程原理

奇速英语快速阅读课程中的每个模块分为四个部分:

1.技巧点拨:方法独特、实用高效;

2.讲透一题:思维导图,巧妙讲解;

3.极速体验:实战演练,学以致用;

4.举一反三:名师原创,即学即练。

该课程将针对教学大纲阅读题型进行分解,各个击破。利用答题方法与技巧,一针见血,一步到位。传授阅读高手26招制胜法宝,高分速成,一学就会。

中考阅读由四篇文章增加到五篇,题量增加,篇幅扩大。学生在学会了老师提供的方法与技巧后再结合当下时事新闻与中高考出题规则的阅读题目进行反复练习,最终将方法烂熟于心,遇到任何一种阅读题型都能在第一时间找到最准确的答案!

 

冬令营学习内容

小学/初中《思维导图故事记单词》:奇速英语思维导图故事记单词是通过学汉字的方法学习英语——偏旁+部首,同时利用思维导图发散记忆。32小时速记:小学800词汇就100张思维导图,初中1600词汇204张思维导图,每张思维导图,又编成一个故事,做到了词不离句,句不离篇,听说读写联动提升。

高中《一本小说24个故事串记3500词汇》:围绕着每个故事都进行了词汇、句型、写作、完型等方面的扩展,涵盖了词汇、语法、写作、阅读等大纲要求的模块。因此,学生可以在享受故事情节的轻松时刻,同时于潜移默化中牢记中学考纲里的单词。

初中/高中《快速阅读写作》:是一套全方位系统讲解与针对训练相结合的高品质课程,通过独创思维导图和名师教学引导,培养学生分析归纳、推理检验的英语阅读能力。奇速英语26招快速阅读制胜法宝,从技巧、语篇、文体、题型、题设五方面切入,彻底扫除阅读中所有疑难杂症。配套针对性强化训练,学以致用,举一反三,快速高效提升学生的英文阅读能力。

让孩子参加冬暑期夏令营活动不是去观光旅游,不是去比吃什么样的风味,不是去比住几星级的酒店,而是要看孩子在这个活动中能否全方位的体验到主题所倡导的各项活动,能否从中学习、体会到孩子成长中所需要的素质。

 

 

适用于家庭首选(书房变培训班),目前无培训班而选择奇速通就相当于把专业和优质的英语教育资源请回家。适用于双减机构转型(可合作代理),目前90%以上的代理商都是孩子受益于奇速通的,于是分享和推广奇速通,所以只要你认可奇速通的理念,看好教育事业,同时你有梦想,有目标,有执行力,就可以订购当校长。

 

 

建议初高中生每天抽出10分钟,提升英语阅读素养。

 

奇速英语时文阅读小程序

这是一款可以随时随地阅读英语的时文阅读软件。

不论你是读小学、初中或高中各年级;

不论你想读记叙文、应用文、议论文、说明文;

不论你想读哪种题型;

不用担心难易程度;

不用去上培训班 ;

英语时文分级读、看世界、学英语。

 

超100个英语阅读热点话题;

每天实时更新热点文章;

超8000篇原创阅读文章个性化选择。

这款英语阅读软件题材选材同源外报外刊。

 

 

 

【特别预告】

 

 

奇速英语—基于大数据技术的个性化学习!30篇文章突破英语词汇阅读系列(考研/职教/普教/成人)全部上线,欢迎购买学习、合作代理。

 

奇速通英语学习机便是这么一款能够帮助孩子增强自主学习能力、提高英语学习效率的好帮手,它的出现既解决了家长辅导孩子学习之苦,也能进一步提高了孩子学习动力。一台奇速通英语学习机不仅能对中小学生进行英语听说读写诊断,还能帮助孩子尽快适应新学期节奏,激发出孩子们英语单次阅读的学习兴趣。

 

 

 

 

 

 

小学初中段:

1.词汇演讲口才拓展训练营(线上课程/线下冬令营)

2.中级英语阅读素养训练营(线上课程/线下冬令营)

3.英语时文分级阅读(软件+月刊)

 

高中段:

1.高中一本小说24个故事速记3500词汇(线上课程/线下冬令营)

2.高中快速阅读写作营(线上课程/线下冬令营)

3.英语时文分级阅读(软件+月刊)

 

【温馨提醒】奇速英语线上营,线上学习可全免费参加下期线下冬夏令营,也可以咨询老师13982203753(微信同号)

 

    奇速优客
    奇速优客
    奇速思维导图
    奇速中高考